Dans les Faux Puits Rouges et Gris

Single KO, Novembre 1991

 

  1. A Portrait of the Nephew as a Young Thief
  2. The Days She Cries
  3. Help
  4. Lady Money
  5. La Mer
  6. N. 1
  7. Non c'è Domani
  8. Karen
  9. The Boy who Never Saw the Light
  10. Bad Days
  11. Dans les Faux Puits Rouges et Gris
  12. Bye Bye Bye

 


  1. A Portrait of the Nephew as a Young Thief (The Little Rabbits)
    Two sisters on a donkey
    Three daughters talking to their mom
    Ten cousins on a monkey
    Grandfather and his microphone
     
    The vision of a family
    With holy mother and father Andy
    The vision of a family
    Sanctified by god and robbed by you
     
    Two mothers and a junky
    Three chickens dancing in the sun
    Ten lovers on a donkey
    Grandmother and her telephone
     
    The vision of a family
    With holy mother and father Andy
    The vision of a family
    Sanctified by god and robbed by you
     
    Too many fruits on the table clothe
    Too many candles too many moth
    to many birthday parties
    Sanctified by god and robbed by you.
     
  2. The Days She Cries (The Little Rabbits)
    I've been waiting for the weekend,
    The days she cries
    Waiting for the day
    When I could lie,
    I never felt so stupid
    I never felt so blue,
    I've been waiting for the days to come,
    Waiting for you
     
    She used to tell me please
    Take me to the sea
    Why can't you spend a merry day,
    A day with me
    Other things to do,
    So many other worries.
    You've been waiting for so many days
    Waiting for me
     
    So many things I got to do
    So many things you got to do
    ...
     
    Much too many things I got to do
    Much too many things I got to do
    Much too many things I got to do
    Much too many things
     
    I've been waiting for the weekend,
    The days she cries
    Waiting for the day
    When I could lie,
    I never felt so stupid
    I never felt so blue,
    I've been waiting for the days to come,
    Waiting for you
    I've been waiting for the days to come,
    Waiting for you
    I've been waiting for the days to come,
    Waiting for you
     
  3. Help (Louvain)
    The catty smells are on the air
    And it's so good to stay in bed
    Oh I don't want to rise so early - Daddy
    I want to see the lights of day
    Before I wake up.
     
    Too many problems in my head
    Too many reasons so stay in bed
    You told me I would be your son - Mummy
    And now you ask me to forget
    Why can't I stay oh.
     
    Help,
    I've got a monster in my bed,
    I've got a lobster in my head,
    And they try to chuck me out
     
    The catty smells are on the air
    My piggy bank - on the chair
    I take the train to nowhere city
    And it's so far away
    Mother, father
     
    Help,
    I've got a monster in my bed,
    I've got a lobster in my head,
    And they try to chuck me out
     
    Oh help
    I've got a monster in my bed,
    I've got a lobster in my head,
    And they try to chuck me out
     
  4. Lady Money (The Little Rabbits)
    Tell me, tell me
    Tell me where's your money
    And I will let you go
     
    Tell me, tell me
    Tell me where's your money
    I won't leave you without your little money
     
    Oh, oh oh, my honey
    Oh, oh oh, my honey
    Oh, oh oh, my love
    Oh, oh oh, my honey
     
    Tell me, tell me
    Tell me, tell me, tell me
    Where do you hide your money
     
    Tell me, tell me
    Tell me, tell me, tell me
    Where do you hide your money
     
    I don't need your love
    I don't need your body
    I don't need your heart
    I just need your money
     
  5. La Mer (The Butcher)
    La mer va dehors
    La mer va dedans
    Touche le petit poisson
    Qui habite dans la mer
    C'est vrai
    Tu sais
     
    La mer c'est bleu 
    Et les poissons sont verts
    La mer c'est bleu
    Et les poissons sont verts
    C'est vrai
    C'est un fait
     
    Et tout le monde va a la plage
    Parce qu'il est bien joli
    Et tout le monde s'amuse bien
    A la plage.
     
    Les éléphants sont gris
    Et la mer c'est bleu 
    La mer c'est bleu 
    Et les éléphants sont gris
    Mais qu'est ce qu'il y a des éléphants ici?
     
    La mer c'est bleu
    Et les éléphants souvent
    Les éléphants souvent
    Ils font des vacances 
    Les éléphants font des vacances comme tout le monde
     
    Et tout le monde va a la plage
    Parce qu'il est bien joli
    Et tout le monde s'amuse bien
    A la plage.
     
    Comme ca!
     
    Les éléphants ils montent
    Dans le bateau
    Le bateau ne marche pas
    C'est trop petit
    Les éléphants tombent dans la mer
    PLOUF!
     
    Les éléphants ils nagent
    Jusqu'à la plage
    Les éléphants ils nagent
    Jusqu'à la plage
    Les éléphants ils sont sauvés
    OUAIS!
     
    Et tout le monde va a la plage
    Parce qu'il est bien joli
    Et tout le monde s'amuse bien
    A la plage.
     
  6. N. 1 (Louvain)
    The sun is gone and nobody stays
    The sand is brown and it's getting dark
     
    The doors are locked and the shutters closed
    The fear is great, the souls are grey
     
    Cos' when you're out
    You can't escape from the dreary spell
    You can't be spared by the fleating days
    Even if you run 
    You'll put your left foot in the grave
    Deep in the grave
     
    Cos' when you're out
    You can't escape from the dreary spell
    You can't be spared by the fleating days
    Even if you run 
    You'll put your left foot in the grave
     
    Cos' in the grave
    We've been waiting for the days to come
    And now we're away to let you know
    It's time to hide and never be found
     
  7. Non c'è Domani (The Little Rabbits)
    Non c'è domani, non c'è domani
    E lo vedrai che non c'è domani
     
    Non c'è domani
    Non c'è domani
     
    E lo vedrai che non c'è domani
    Perche per sempre ti ammazzero
    E ti fa ridere, non son capace
    Ti prend'in giro, schiocchezze miei
     
    Non c'è domani, non c'è domani
    E lo vedrai che non c'è domani
     
    Mia parola
    Te lo datta
    La riprendo
    Ecco fatto
     
    Non c'è domani, non c'è domani
    E lo vedrai che non c'è domani
     
  8. Karen (Forster/Mc Lennan)
    I just want some affection
    I just want some affection
    I don't want no hoochie-coochie mama
    No back door woman
    No queen street sex thing
    I want a tiger on bended knees
    With all the kindness of the japanese
     
    I just want some affection
    Wish I heard voices
    Wish I was a telephone
     
    Karen yeah yeah
    Karen yeah yeah
    Karen yeah yeah
    Karen yeah yeah yeah
    I said yeah, oh Karen
     
    I know this girl,
    This very special girl
    And she works in a library yeah
    Standing there, behind the counter
    Willing to help
    With all the problems
    That I encounter
     
    Helps me find Hemingway
    Helps me find Genet
    Helps me find Brecht
    Helps me find Chandler
    Helps me find James Joyce
    She always makes the right choice
     
    She's no queen
    She's no angel
    Just a peasant from the village
    She's my god, she's my god
    She's my G.O.D., she's my god, yeah, yeah,
    She's my G.O.O.D, yeah
    She's my god now
    Oh she's my god now, yeah
     
    Karen yeah yeah 
    Karen yeah yeah 
    Karen yeah yeah 
    Karen yeah yeah yeah
    Oh yeah, oh Karen
     
    And she stands there, in the library
    Like a nun in a church does...
    Like a nun in a church does...
    She stands there all alone...
     
    'cos she gives me something that
    I just can't get now anywhere else
    'cos the girls that I see walking around
    Yeah the ones I see walking on the street
    Are so damn damn damn damn damn damn cold
    'cos they must have Eskimo blood in their veins
    And the one that I want
    I just can't see
    I can't see her there
    I can't see anywhere
    All right...
     
    Karen yeah yeah 
    Karen yeah yeah 
    Karen yeah yeah 
    Karen
    Karen Karen Karen
    Karen Karen Karen
     

    Transcription par Pascal Berest et Florence Bele, corrections par Jonathan Turner.

     

  9. The Boy who Never Saw the Light (The Little Rabbits)
    When you take me out
    I'm so glad, I'm so
    When you take me out
    I'm so glad, I'm so
    Will you take me out tonite ?
    Will you take me out tonite ?
     
    When you take me out
    I'm so glad, I'm so
    When you take me out
    You're so sad
    Will you take me out tonite ?
     
    Cos' all I want 
    Is to be by your side
    Take a look at me now
    Deep inside
    You'll never learn
    About me
    If you don't try
     
    When you take me out
    I'm so glad, I'm so
    When you take me out
    I'm so glad, I'm so
    Will you take me out tonite ?
     
  10. Bad Days (The Little Rabbits)
    I found the lovers' lane
    With a stone I had stolen
    From my father's place
     
    I found the forbidden lane
    I my memory in my garage
    I my bed, I found it 
    Little everywhere
     
    Joe when you lost your head
    Had you found the lover's lane
    Little Joe, I feel so lonely
    I'm gonna take the other train
     
    Why Christ did you laugh at me
    Why Christ did you talk to me
    Why didn't you find another prey
     
    Why Christ did you bite the apple
    Why Christ did you greet the devil
    Why didn't you turn the other cheek
     
    Why Christ is my father dying
    Why Christ is my sister crying
    Why is it such a mess in that train
     
  11. Dans les Faux Puits Rouges et Gris (Katerine/Pellegrini)
    Les tout potirons
    Les nains 
    Qui font des ronds*
    Les très petits nains des jardins
     
    A califourchon
    Les nains s'en iront
     
    Et quand ils s'en vont
    Les nains font des bonds**
    Quand ils s'en vont
    Ils sènt des boutons
     
    A califourchon
    Les nains s'en iront
     
    * ou bonds 
    ** ou ronds
     
  12. Bye Bye Bye (The Little Rabbits)
    Oh my honey
    I need to bid you goodbye
    I need to run
    I need to fly fly fly
    You'll never see me no more
     
    With your eyes and your tongue
    As sharp as the blade of a knife
    You will fade 
    Away from my brain
    If you run I'll be glad
    Cos' I just wanna live without you
     
    Cos' you're so stupid when you talk
    And when you smile
    It's all the same
    I see myself running
    And when you sing 
    It's quite the same
    I wish I was dead oh
    I want to bid you
    Bye bye bye
     

(c) Single KO 1991


[Accueil| Présentation| Nouvelles| Concerts| Discographie| Point écoute| Paroles| Galerie| Revue de presse| Quoi de neuf ?]